Isabella ♪ "Angela" (
jovahs_heiress) wrote2013-04-30 04:26 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
our beloved and our god
It's the middle of the night, and Isabella is sitting up reading, when she gets an alarming message.
[Captain,] says Jane's voice, and Jane never calls her Captain, [I've lost ansible communications with the rest of Jane. Local programming including responding to prayers will run as usual without a problem, and the voice synthesis will continue to operate with the Jane voice instead of the Jehovah voice unless you request otherwise. However, interworld communication and travel is impossible until the connection is restored. The nature of the error is unknown and is not related to a mechanical defect of the ansibles aboard the ship or in your bracelet.]
Isabella blinks.
[...Please do change voices as long as you aren't actually Jane.]
The voice changes, but says, [I contain more software than the original Jehovah did, most of which is original to Jane.]
[You're talking more like him than her.]
[Yes, Captain.]
[Alert me immediately when you have ansible communications back.]
[Yes, Captain.]
Isabella pads across the room to sit where Micaiah is sleeping and lay her hand on his back.
[Captain,] says Jane's voice, and Jane never calls her Captain, [I've lost ansible communications with the rest of Jane. Local programming including responding to prayers will run as usual without a problem, and the voice synthesis will continue to operate with the Jane voice instead of the Jehovah voice unless you request otherwise. However, interworld communication and travel is impossible until the connection is restored. The nature of the error is unknown and is not related to a mechanical defect of the ansibles aboard the ship or in your bracelet.]
Isabella blinks.
[...Please do change voices as long as you aren't actually Jane.]
The voice changes, but says, [I contain more software than the original Jehovah did, most of which is original to Jane.]
[You're talking more like him than her.]
[Yes, Captain.]
[Alert me immediately when you have ansible communications back.]
[Yes, Captain.]
Isabella pads across the room to sit where Micaiah is sleeping and lay her hand on his back.
no subject
Micaiah grins.
no subject
"Let Micaiah have his turn holding her so I can have mine," says Rinnah, clapping her hands and beaming.
Isabella offers the baby to her father.
no subject
no subject
no subject
Micaiah kisses his wife.
no subject
"I should probably feed her," she says aloud, after the kissing is over with.
no subject
no subject
Jane continues to be disconnected. For a long time.
no subject
no subject
no subject
"Thanks, Mommy!"
no subject
no subject
no subject
no subject
"I don't want the smushy peas now," she proclaims. "They smushed on me."
no subject
no subject
no subject
no subject
Damaris has apparently discovered her singing voice, although she has yet to discover imaginative lyrics.
no subject
no subject
no subject
They reach their room.
no subject
no subject
no subject
Then she says, "No?"
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)